Friday, March 4, 2011

PARIS FASHION WEEK


So many things are happening in Paris these days, wether it's Galliano being kicked out of Dior or Decarnin not showing up at the end of the Balmain runway. Although, even with all those gossips that are being talked about in Paris, the show must go on. And, in general, designers definetly did a great job this season, using all kinds of fabrics and shades. Here is a look at some of the best runways that were shown during the first days of the Paris fashion week. Enjoy!

Plusieurs événements se passent en ce moment à Paris, que ce soit John Galliano qui s'est fait mettre à la porte de Dior ou Decarnin qui ne s'est pas montré le bout du nez à la fin du défilé Balmain. Enfin, même avec tous ces potins qui font jasés à Paris, the show must go on. En général, les designers ont définitivement mis tout le paquet dans leur collection, variant beaucoup les tissus et les teintes utilisés. Voici un apperçu de quelques uns des meilleurs défilés montrés lors des premiers jours de la semaine de la mode à Paris!

Balmain

Balmain, just like Gucci, is one of my all-time favorite, so obviously, I was very excited to see the looks of this season, hoping that Decarnin would stick to the glam rock inspiration he's been using a lot these past seasons. When I saw the first metallic fabrics and embroidered dresses, I started feeling love for Balmain's designs all over again. My favorite piece of cloth was certainly the gigantic shoulder pads jacket.

Balmain, tout comme Gucci, est l'un de mes designers préférés, alors évidemment, j'étais très excité à l'idée de voir la collection cette saison, espérant que Decarnin garderait son esprit rock n' roll chic et sexy par lequel il a été inspiré ces dernières saisons. Dès lors que j'ai apperçu les premiers tissus métalliques et les pierres brodées sur les robes, je suis tout de suite tombée en amour, encore une fois, avec les looks du designer. Mon morceau de vêtement préféré a été le jacket brodé avec les énormes épaulettes.






Balenciaga

I can't say Balenciaga has been one of my favorites with the past collections, but I was happily surprised with this one, due to the appearance of flower patterns and feminine cuts, instead of biker jackets or cosmonaut looks. Apparently, the long skirt is having a moment and I was loving it here, making the outfits elegant and classy. Although, I would have left out the big black jackets that seem to be made out of plastic bubbles...

Je ne peux pas dire que Balenciaga a été l'un de mes designers préférés lors des dernières saisons, mais j'ai été agréablement surprise avec cette collection-ci puisque des graphiques floraux et des coupes féminines sont apparues dans le défilé, au lieu de coupes masculines ou des looks d'astronautes sans forme. Apparemment, les longues jupes sont populaires ces temps-ci et j'ai bien aimé celles utilisées dans la collection, puisqu'elles rendaient le tout très élégant et classe. Toutefois, j'aurais laissé de côté les jackets noirs qui semblent avoir été fait avec des boules de plastique...





Barbara Bui

So, I'm gonna have to be honnest here; I had never really taken a look at the Barbara Bui designs, but you can be sure that from now on, I will! I fell in love with the confident looks brought by all those thick black jackets and the plateform boots and sandals. To complete the outfit, what could have been better than some shiny leggings for a night out in the city?

Ici, soyons honnête; je n'avait jamais vraiment regardé les collections de la designer Barbara Sui, mais je peux vous dire que dorénavant, ça n'arrivera plus! Je suis tombé en amour avec les ensemble qui dégagent du caractère avec tous ces épais jacks noirs et les souliers à plate-forme. Pour compléter le tout, quoi de mieux que des leggings éclatants pour une sortie en ville?





Isabel Marant

If you hadn't find the way to go to the restaurant in your favorite dress after a snow storm, don't worry anymore, Marant found the way with her boots. 2 feet of snow? No problem, she has the solution. Ok, enough with the bad jokes! At first, I didn't really like the look of those but after much reflexion, I started to like the fringes that make the boots young and fun. Of course, I would suggest you wear them with long legs! But anyway, I really liked the relaxed outfits that can be worn easily next fall. My favorite look: Joan Smalls wearing the black sheer dress.

Si vous n'aviez pas trouvé la façon d'aller au restaurant dans votre robe préférée après une tempête de neige, ne cherchez plus, Isabel Marant a trouvée la solution avec ses bottes. 2 pieds de neige? Pas de problème, le tour est joué! Enfin, j'arrête avec ces mauvaises blagues! Au début je n'ai pas vraiment aimé ces bottes, mais après mûr réflexion, j'ai commencé à aimer les franges qui ajoutent un côté jeune et fun aux bottes. Bien entendu, il est mieux de les porter avec des grandes jambes! Enfin, j'ai bien aimé les ensemble puisqu'ils sont très faciles à porter et semblent confortables. Mon look favori: Joan Smalls qui porte la robe noire transparente.









Christian Dior

Dior, the runway everyone was talking about; was it cancelled? Who will show up at the end? And everyone got their answers today. First of all, I have to say that the collection was definetly my favorite of all the past seasons. I loved the feminity and the use of pastel colors. The dresses were all very girly and chic, contrasting with the other outfits that were more citylike. Indeed, a lot of layering and fur were being used as well with those, while models were wearing magnificient over-the-knee-boots. So, what you need to do now, is decide wether your look will be for a picnic or a day out in the city! And finally, the answer to your question: Galliano did not show up, but instead, all the Dior crew did!

Dior, le défilé qui a fait parlé bien des gens; est-il annulé? Qui viendra saluer les gens à la fin? Et tous ont eu leur réponse aujourd'hui. D'abord, je dois dire que la collection a définitivement été ma préférée par rapport aux dernières saisons. J'ai adoré la féminité et les couleurs pastelles utilisées. Les robes étaient très mignonnes avec leur côté petite fille, contrastant avec les autres ensembles que l'ont pouvaient facilement imaginer être portés en pleine ville. En effet, ceux-ci étaient composé de fourrure, de bottes cuissardes et de plusieurs vêtements superposés. Alors vous n'avez qu'à choisir entre les deux looks, selon si c'est pour un pique-nique ou pour une sortie en ville! Et finalement, la réponse à votre question: ce n'est non pas Galliano qui a fait une apparition à la fin du défilé, mais plutôt toute l'équipe de Dior!








Photos by Vivelamode and style.com

No comments:

Post a Comment